Головна
» Державні закупівлі
» Документація конкурсних торгів
![]() |
Конкурсна документація 09.12.2013
Державне агентство екологічних інвестицій України
"ЗАТВЕРДЖЕНО" |
Рішенням
комісії з конкурсного відбору
протокол
засідання № 9 від 06.12.2013
|
ГОЛОВА КОМІСІЇ З КОНКУРСНОГО ВІДБОРУ |
|
__________________ Г.М. Пашко |
КОНКУРСНА
ДОКУМЕНТАЦІЯ
|
Об`єкт закупівлі: послуги із Міжнародної технічної експертизи (аудит)
згідно з вимогами договору продажу одиниць (частин) установленої кількості,
укладеного із компанією 4 |
|
Зміст
конкурсної документації
1.
Загальні положення
1.1 Терміни, які вживаються в конкурсній
документації
1.2 Інформація про замовника конкурсного відбору
1.3 Інформація про об’єкт закупівлі
1.4 Недискримінація учасників
1.5 Інформація про валюту (валюти), у якій (яких) повинна бути розрахована і
зазначена ціна пропозиції конкурсного відбору
1.6 Інформація про мову (мови), якою (якими) повинні бути складені пропозиції
конкурсного відбору
2.
Порядок внесення змін та надання
роз'яснень до конкурсної документації
3.
Підготовка пропозицій конкурсного
відбору
3.1 Оформлення пропозиції конкурсного відбору
3.2 Зміст пропозиції конкурсного відбору учасника
3.3 Забезпечення конкурсної пропозиції. Забезпечення виконання договору про
закупівлю
3.4 Строк дії пропозиції конкурсного відбору.
3.5 Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики
об’єкта закупівлі
3.6 Внесення змін або відкликання пропозиції конкурсного відбору учасником
4.
Подання та розкриття пропозицій
конкурсного відбору
4.1 Спосіб, місце та кінцевий строк подання пропозицій конкурсного відбору
4.2 Місце, дата та час розкриття пропозицій конкурсного відбору
5. Розгляд, оцінка пропозицій конкурсного відбору та визначення переможця конкурсного
відбору
5.1 Перелік критеріїв та методика оцінки пропозиції конкурсного відбору із
зазначенням питомої ваги критерію
5.2 Виправлення арифметичних помилок
5.3 Відхилення пропозицій конкурсного відбору
5.4 Відміна замовником конкурсу.
6.
Укладання договору про закупівлю
Додатки
Додаток 1 ПРОПОЗИЦІЯ КОНКУРСНОГО ВІДБОРУ НА УЧАСТЬ У КОНКУРСІ НА
ЗАКУПІВЛЮ
Додаток 2 ІНФОРМАЦІЯ ПРО НЕОБХІДНІ ТЕХНІЧНІ, ЯКІСНІ ТА КІЛЬКІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБ`ЄКТА ЗАКУПІВЛІ
Додаток 3 ПРИНЦИПИ ТЕХНІЧНОГО АУДИТУ ДЛЯ ТЕХНІЧНОГО АУДИТУ ДІЯЛЬНОСТІ З ОЗЕЛЕНЕННЯ
ЗГІДНО З ДОГОВОРОМ ПРОДАЖУ ОДИНИЦЬ (ЧАСТИН) УСТАНОВЛЕНОЇ КІЛЬКОСТІ
Додаток 4 ОБСЯГ ПРОЕКТІВ ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ МІЖНАРОДНІЙ ТЕХНІЧНІЙ ЕКСПЕРТИЗІ
1.
Загальні положення
1.1
Терміни, які вживаються в конкурсній
документації
Конкурсна
документація розроблена на виконання вимог Постанови Кабінету Міністрів України
від 16.07.2012 № 672 «Про затвердження Порядку проведення конкурсу із
закупівлі товарів, робіт і послуг у рамках реалізації проектів цільових
екологічних (зелених) інвестицій та заходів, пов’язаних з реалізацією таких
проектів і виконання зобов’язань сторін Кіотського протоколу до Рамкової
конвенції ООН про зміну клімату за кошти, отримані від продажу частин
встановленої кількості викидів парникових газів, та внесення змін до деяких
постанов Кабінету Міністрів України» (далі – Порядок).
Терміни,
які використовуються в цій конкурсній документації, вживаються в значеннях,
визначених Порядком.
1.2
Інформація про замовника конкурсного відбору
Повне
найменування - Державне агентство екологічних інвестицій України.
Місцезнаходження
- м. Київ, вул. Митрополита Василя Липківського, 35, 03035.
Посадова
особа замовника, уповноважена здійснювати зв'язок з учасниками конкурсу:
Павліченко Юлія Володимирівна, заступник директора Департаменту-начальник
Відділу фінансовго планування ,
Новосад
Роман Ігорович – начальник Відділу впровадження проектів схеми зелених
інвестицій, м. Київ, вул. Митрополита Василя Липківського, 35, тел. 594-91-26.
1.3
Інформація про об’єкт закупівлі
Найменування об’єкта закупівлі - послуги із Міжнародної
технічної експертизи (аудит) згідно з вимогами договору продажу одиниць
(частин) установленої кількості, укладеного із компанією 4.
Строк надання послуг – весь період дії договору про продаж одиниць (частин)
установленої кількості.
1.4
Недискримінація учасників
Вітчизняні
та іноземні учасники беруть участь у конкурсному відборі на рівних умовах.
1.5
Інформація про валюту (валюти), у якій (яких) повинна бути розрахована і
зазначена ціна пропозиції конкурсного відбору
Валютою пропозиції
конкурсного відбору є гривня.
1.6
Інформація про мову (мови), якою (якими) повинні бути складені пропозиції
конкурсного відбору
Під
час проведення конкурсу усі документи, що готуються замовником, викладаються українською
мовою.
2.
Порядок внесення змін та надання
роз'яснень до конкурсної документації
За
роз’ясненнями щодо оформлення документів для участі в конкурсі учасник має
право не пізніше ніж за три календарні дні до дати розкриття пропозицій
конкурсного відбору звернутися до замовника, який зобов’язаний подати їх
протягом трьох календарних днів у письмовій формі.
Інформація
про будь-яку зміну умов конкурсного відбору доводиться до відома всіх учасників
не менш як за п’ять календарних днів до дати проведення конкурсу шляхом
опублікування зазначеної інформації на веб-порталі замовника. У такому разі
замовник зобов’язаний продовжити строк подання та розкриття пропозицій
конкурсного відбору не менш як на п’ять календарних днів.
3.
Підготовка пропозицій конкурсного
відбору
3.1
Оформлення пропозиції конкурсного відбору
Пропозиція
конкурсного відбору подається у письмовій формі за підписом уповноваженої
посадової особи учасника, прошита, пронумерована та скріплена печаткою з
позначенням кількості сторінок цифрами і словами.
Учасник
процедури закупівлі має право подати лише одну пропозицію конкурсного відбору.
Пропозиція
конкурсного відбору запечатується у одному конверті, який у місцях склеювання
повинен містити відбитки печатки учасника процедури закупівлі*.
На
конверті повинно бути зазначено:
-
повне найменування і місцезнаходження замовника;
-
назва предмета закупівлі відповідно до оголошення про проведення конкурсу;
- повне
найменування (прізвище, ім'я, по батькові) учасника конкурсу, його
місцезнаходження (місце проживання), ідентифікаційний код за ЄДРПОУ, номери
контактних телефонів;
-
маркування: "Не відкривати 16 грудня
2012 року до 12.00" (зазначаються дата та час розкриття пропозицій конкурсного
відбору").
Документи
пропозиції конкурсного відбору мають бути подані в послідовності, визначеній
пунктом 3.2 цієї документації, та реєстр наданих документів.
* Ця вимога не стосується учасників, які здійснюють
діяльність без печатки згідно з чинним законодавством, за винятком оригіналів
чи нотаріально завірених документів, виданих учаснику іншими організаціями
(підприємствами, установами).
3.2
Зміст пропозиції конкурсного відбору учасника
Для
участі в конкурсі учасник подає пропозицію конкурсного відбору, яка, зокрема,
містить:
1) копії установчих документів, а також фінансової звітності за попередній рік
(баланс, звіт про фінансові результати), засвідчені керівником та скріплені
печаткою (для юридичних осіб);
2) копію довідки про взяття на облік платника податків;
3) довідку про наявність обладнання та матеріально-технічної бази (документальне
підтвердження наявності обладнання);
4) довідку про виконання аналогічних договорів (копії договорів);
5) довідки банків, у яких відкрито рахунки учасника, про відсутність
заборгованості за кредитами;
6) проект договору про закупівлю, який повинен містити істотні умови;
7) договір про забезпечення конкурсної пропозиції;
8) відповідно або оригінал платіжного
доручення або оригінал банківської гарантії або оригінал поруки, що підтверджує
забезпечення конкурсної пропозиції, запечатується в одному конверті, не
прошивається, а вкладаються в конверт окремо;
9) підтвердження того, що учасник має представництва в Японії, Німеччині та
Україні.
3.3 Забезпечення конкурсної пропозиції.
Забезпечення виконання договору про закупівлю.
Забезпечення
конкурсної пропозиції – надання учасником замовнику гарантій щодо забезпечення
виконання ним зобов’язань у зв’язку з поданням пропозиції конкурсного відбору
шляхом укладення договору про забезпечення конкурсної пропозиції у виді або застави
грошових коштів або банківської гарантії або поруки у розмірі 70 000,0
грн.
Умови надання
забезпечення конкурсної пропозиції. Учасник письмово
звертається до замовника для укладення договору про забезпечення конкурсної
пропозиції, в якому визаначені умови надання забезпечення конкурсної пропозиції,
але не пізніше ніж за 3 робочих дні до дня розкриття пропозицій конкурсного
відбору. Разом з пропозицією конкурсного відбору учасник надає відповідно або оригінал платіжного доручення з відміткою
банку або оригінал банківської гарантії або оригінал поруки, що підтверджує
сплату забезпечення конкурсної пропозиції.
Усі витрати, пов’язані з забезпеченням конкурсної пропозиції, здійснюються
за рахунок коштів Учасника.
Забезпечення виконання договору про закупівлю – надання учасником гарантій
виконання своїх зобов’язань за договором про закупівлю шляхом укладення
договору про забезпечення виконання зобов’язань за договором у виді або застави
грошових коштів або банківської гарантії або поруки у розмірі 70 000,0
грн.
Умови надання забезпечення виконання договору про
закупівлю. У разі визначення
учасника переможцем конкурсу, пропозицію конкурсного відбору якого було
акцептовано, замовник одночасно з договором про закупівлю укладає з переможцем договір
про забезпечення виконання зобов’язань за договором про закупівлю.
Умови повернення чи
неповернення забезпечення пропозиції конкурсного відбору визначаються у
договорі про забезпечення конкурсної пропозиції, умови повернення чи
неповернення забезпечення виконання договору про закупівлю визначаються у договорі про виконання зобов’язань за договором.
3.4
Строк дії пропозиції конкурсного відбору
Пропозиції
конкурсного відбору вважаються дійсними протягом 150 днів з дати розкриття
пропозицій конкурсного відбору.
До
закінчення цього строку замовник має право вимагати від учасників продовження
строку дії пропозицій конкурсного відбору.
3.5
Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики об’єкта
закупівлі
Учасники
конкурсу повинні надати в складі пропозиції конкурсного відбору документи, які
підтверджують відповідність пропозиції конкурсно відбору учасника технічним,
якісним, кількісним та іншим вимогам до об’єкту закупівлі відповідно до Додатку 2.
3.6
Внесення змін або відкликання пропозиції конкурсного відбору учасником
Учасник
має право внести зміни або відкликати свою пропозицію конкурсного відбору до
закінчення строку її подання без втрати свого забезпечення конкурсної пропозиції.
Такі зміни чи заява про відкликання пропозиції конкурсного відбору враховуються
у разі, коли вони отримані замовником до закінчення строку подання пропозицій
конкурсного відбору.
4.
Подання та розкриття пропозицій
конкурсного відбору
4.1
Спосіб, місце та кінцевий строк подання пропозицій конкурсного відбору
Спосіб подання пропозицій конкурсного відбору. Особисто або поштою
У разі подання пропозиції конкурсного відбору особисто, учасник повинен не
пізніше ніж за 1 (один) робочий день надати заявку на отримання перепустки до
приміщення Міністерства, де розташоване приміщення Держекоінвестагентства. У
заявці має бути зазначено ПІБ особи, що буде подавати пропозицію та назва
учасника. Заявку направляти факсом на номер (044) 594-91-15.
Місце подання пропозицій
конкурсного відбору. 03035, м.
Київ, вул. Митрополита Василя Липківського, 35, к. 630.
Кінцевий строк подання
пропозицій конкурсного відбору (дата, час). 16.12.2013 об 1000 годині.
Пропозиції
конкурсного відбору, які надійшли до замовника після закінчення строку їх
подання, не розглядаються та повертаються учаснику.
4.2
Місце, дата та час розкриття пропозицій конкурсного відбору
Місце розкриття пропозицій
конкурсного відбору. 03035, м .Київ, вул. Митрополита Василя
Липківського, 35, 630.
Дата та час розкриття
пропозицій конкурсного відбору. 16.12.2013 об 1200 годині.
До
участі у процедурі розкриття пропозицій конкурсного відбору допускаються всі
учасники або їх уповноважені представники. Відсутність учасника або його
уповноваженого представника під час процедури розкриття пропозицій конкурсного
відбору не є підставою для відмови в розкритті, розгляді або відхиленні його
пропозиції конкурсного відбору.
Для участі у
процедурі розкриття учасник повинен не
пізніше ніж за 1 (один) робочий день надати заявку на отримання перепустки до
приміщення Міністерства, де розташоване приміщення Держекоінвестагентства. У
заявці має бути зазначено ПІБ особи, що буде присутня на процедурі розкриття
пропозицій конкурсного відбору та назва підприємства, установи, організації.
Заявку направляти факсом на номер (044) 594-91-15.
Повноваження
представника учасника підтверджується одним, або декількома із зазначених нижче
документів: випискою з протоколу засновників, наказом про призначення,
довіреністю, дорученням або іншим документом, що підтверджує повноваження
посадової особи учасника на участь у процедурі розкриття пропозицій конкурсного
відбору та паспортом.
Під час розкриття
пропозицій конкурсного відбору перевіряється наявність чи відсутність усіх
необхідних документів, передбачених пунктом 9 Порядку, а також
оголошуються найменування та місцезнаходження кожного учасника, ціна кожної
пропозиції конкурсного відбору. Зазначена інформація вноситься до протоколу
розкриття пропозицій конкурсного відбору.
Протокол розкриття
пропозицій конкурсного відбору складається комісією з конкурсного відбору у
день розкриття пропозицій конкурсного відбору та повинен містити відомості про
найменування учасника, його місцезнаходження, ціну пропозиції конкурсного
відбору, об’єкт закупівлі, інформацію про наявність необхідних документів,
передбачених пунктом 3.2 конкурсної документації. Протокол розкриття
пропозицій конкурсного відбору підписується членами комісії з конкурсного
відбору та учасниками, які беруть участь у процедурі розкриття пропозицій
конкурсного відбору. Завірена підписом голови комісії з конкурсного відбору та
скріплена печаткою замовника копія протоколу розкриття пропозицій конкурсного
відбору надається будь-якому учаснику на його запит протягом одного робочого дня
з дня отримання такого запиту. Протокол розкриття пропозицій конкурсного
відбору оприлюднюється на веб-порталі замовника.
5.
Розгляд, оцінка пропозицій конкурсного відбору та визначення переможця
конкурсного відбору
5.1 Перелік критеріїв та
методика оцінки пропозиції конкурсного відбору із зазначенням питомої ваги
критерію
Комісія
з конкурсного відбору визначає переможця конкурсу з числа учасників, пропозиції
конкурсного відбору яких не було відхилено, на основі критеріїв і методики
оцінки, зазначених у конкурсній документації.
Замовник
та учасники не можуть ініціювати будь-які переговори з питань внесення змін до
змісту або ціни поданої пропозиції конкурсного відбору.
Оцінка пропозиції конкурсного відбору здійснюється на основі наступного
критерію:
ціна пропозиції конкурсного відбору
Оцінка проводиться
згідно з наступною методикою.
Кількість балів
кожної пропозиції конкурсного відбору визначається сумарно. Максимально можлива
кількість балів дорівнює 100 балам.
Максимальна кількість балів по критерію:
Найменування критеріїв |
Бали |
Ціна |
100 |
Всього |
100 |
Переможцем
обирається учасник, пропозиція конкурсного відбору якого набрала найбільшу
сумарну кількість балів.
Кількість балів за
критерієм "Ціна"
визначається наступним чином. Пропозиція конкурсного відбору, значення критерію
"Ціна" у якої є найвигіднішим (найменшим), присвоюється максимально
можлива кількість балів. Кількість балів для решти пропозицій конкурсного
відбору визначається за формулою:
Б обчисл
= Цmin/Цобчисл*100,
де
Б обчисл
– обчислювана кількість балів;
Цmin - найнижча ціна;
Цобчисл
– ціна пропозиції конкурсного відбору, кількість балів для якої обчислюється;
100 – максимально
можлива кількість балів за критерієм "Ціна".
Переможцем визначається учасник, Пропозиція конкурсного
відбору якого набрала найбільшу кількість балів.
5.2
Виправлення арифметичних помилок
Замовник має право на виправлення арифметичних помилок,
допущених в результаті арифметичних дій, виявлених у поданій пропозиції
конкурсного відбору під час проведення її оцінки, у порядку, визначеному
конкурсною документацією, за умови отримання письмової згоди на це учасника,
який подав пропозицію конкурсного відбору.
Помилки виправляються Замовником у такій послідовності:
а) при розходженні між сумами, вказаними літерами та в
цифрах, сума літерами є визначальною;
б) при розходженні між ціною одиниці та підсумковою ціною, одержаною шляхом
множення ціни за одиницю на кількість, ціна за одиницю є визначальною, а
підсумкова ціна виправляється. Якщо, на
погляд Замовника, в ціні за одиницю є явне зміщення десяткового розподілювача,
в такому випадку призначена підсумкова ціна є визначальною, а ціна за одиницю
виправляється.
5.3
Відхилення пропозицій конкурсного відбору
Комісія
з конкурсного відбору відхиляє пропозицію конкурсного відбору учасника у разі:
невідповідності її умовам конкурсної документації.
5.4
Відміна замовником конкурсу.
Замовник відміняє
конкурс у разі: відсутності подальшої потреби у закупівлі; відхилення всіх
пропозицій конкурсного відбору.
6.
Укладання договору про закупівлю
У
день визначення переможця замовник акцептує пропозицію конкурсного відбору, що
визнана найбільш вигідною за результатами оцінки.
Замовник
протягом одного робочого дня з дня прийняття рішення про визначення переможця
повинен надіслати переможцю конкурсу повідомлення про акцепт пропозиції
конкурсного відбору, а всім учасникам – письмове повідомлення про результати
конкурсу та опублікувати повідомлення про акцепт пропозиції конкурсного
відбору, оголошення про результати конкурсу на веб-порталі.
Договір
про закупівлю укладається в письмовій формі відповідно до положень Цивільного
кодексу України та Господарського кодексу України.
З
переможцем, пропозицію конкурсного відбору якого було акцептовано, замовник
укладає договір про закупівлю з урахуванням вимог конкурсної документації та
умов акцептованої пропозиції конкурсного відбору не раніше ніж через п’ять
робочих днів з дня акцепту пропозиції конкурсного відбору, але виключно після
того, як переможець буде визначений прийнятним для сторони договору про продаж
частин установленої кількості викидів парникових газів, укладеного
Нацекоінвестагентством, крім випадку отримання раніше такої прийнятності.
Одночасно
з договором про закупівлю замовник укладає з переможцем, пропозицію конкурсного
відбору якого було акцептовано, договір про забезпечення виконання зобов’язань
за договором про закупівлю (якщо вимагається).
Замовник
протягом трьох робочих днів з дня підписання договору оприлюднює на веб-порталі
оголошення про результати проведення конкурсного відбору, яке повинно містити
інформацію про найменування замовника, його ідентифікаційний код згідно з
ЄДРПОУ, найменування об’єкта конкурсного відбору, найменування переможця
конкурсу, його ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ, дату укладення договору,
суму, визначену в договорі.
ДОДАТОК 1
до конкурсної документації
ПРОПОЗИЦІЯ
КОНКУРСНОГО ВІДБОРУ НА УЧАСТЬ У КОНКУРСІ НА ЗАКУПІВЛЮ______________________________________________________________
(зазначити об’єкт закупівлі)
Уважно вивчивши конкурсну документацію, цим подаємо на
участь у конкурсі свою пропозицію конкурсного відбору:
1.Повне найменування Учасника: ___________________________________________________________________________
2.Адреса Учасника(юридична та фактична):_____________________________________
3. Код ЄДРПОУ_____________________________________________________________
4. Банківські реквізити_______________________________________________________
5. Телефон/факс Учасника:____________________________________________________
6. Керівник (прізвище, ім’я по батькові)Учасника:
___________________________________________________________________________ 7.
Уповноважений представник Учасника на підписання документів за результатами конкурсу
(посада, прізвище, ім’я, по батькові):
________________________________________________________________________________________________________________________
8. Загальна вартість пропозиції конкурсного відбору (цифрою та прописом)__________ ______________________________________
в тому числі ПДВ (цифрою та прописом) ________________________________________________
До
акцепту нашої пропозиції, Ваша конкурсна документація разом з нашою пропозицією
(за умови її відповідності всім вимогам) мають силу протоколу намірів між нами.
Ми згодні дотримуватися умов цієї
пропозиції протягом 150 днів з дня розкриття пропозицій конкурсного відбору.
Наша пропозиція конкурсного відбору буде обов’язковою для нас і може бути
акцептована Вами у будь-який час до закінчення терміну.
Якщо наша пропозиція конкурсного
відбору буде акцептована, ми зобов’язуємося підписати із Замовником Договір про
закупівлю одночасно з договором про забезпечення виконання зобовязнаь за договором про закупівлю з
урахуванням вимог конкурсної документації та умов акцептованої пропозиції конкурсного
відбору не раніше ніж через п’ять робочих днів з дня акцепту пропозиції
конкурсного відбору відповідно до вимог документації конкурсного відбору та
акцептованої пропозиції, але виключно після того, як нас буде визначено
прийнятним для сторони договору про продаж частин установленої кількості
викидів парникових газів, укладеного Нацекоінвестагентством, крім випадку
отримання раніше такої прийнятності.
_________________________________________________________________________
(підпис уповноваженої особи учасника) М.П
*Заповнення усіх
пунктів даного додатку є обов’язковим.
ДОДАТОК 2
до конкурсної документації
ІНФОРМАЦІЯ ПРО НЕОБХІДНІ ТЕХНІЧНІ, ЯКІСНІ ТА КІЛЬКІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБ`ЄКТА ЗАКУПІВЛІ
Технічне завдання
1.
Назва послуги: «послуги із Міжнародної
технічної експертизи (аудит) згідно з вимогами договору продажу одиниць
(частин) установленої кількості, укладеного із компанією 4» (далі - послуги із Міжнародної технічної
експертизи).
2.
Підстави для надання послуги: Закон України «Про ратифікацію Рамкової конвенції ООН про
зміну клімату» від 29.10.1996 р. № 435/96-ВР, Закон України «Про ратифікацію
Кіотського протоколу до Рамкової Конвенції ООН про зміну клімату» від
04.02.2004 р. № 1430-IV, Меморандум про співпрацю з впровадження Рамкової
конвенції ООН про зміну клімату та Кіотського Протоколу згідно зі Статтями 6 та
17 Кіотського Протоколу від 14 липня 2008 року між Україною та Японією,
Керівництво для впровадження схеми зелених інвестицій (СЗІ) від 18 березня 2009
року, Договір продажу одиниць (частин) установленої кількості укладений між
Національним агентством екологічних інвестицій України та компанією 4, постанова Кабінету Міністрів України від 22.02.2008 р. № 221 «Про
затвердження Порядку розгляду, схвалення і реалізації проектів цільових
екологічних (зелених) інвестицій та пропозицій щодо здійснення заходів, пов'язаних
з реалізацією таких проектів і виконанням зобов'язань сторін Кіотського
протоколу до Рамкової конвенції ООН про зміну клімату», постанова Кабінету
Міністрів України від 23.03.2011 № 348 «Про затвердження Порядку використання
коштів, передбачених у державному бюджеті для здійснення заходів, спрямованих
на зменшення обсягів викидів (збільшення абсорбції) парникових газів».
3.
Мета і призначення послуг: виконання вимог Рамкової конвенції ООН про зміну клімату та
Кіотського протоколу та Договору продажу одиниць (частин) установленої
кількості укладеного між Національним агентством екологічних інвестицій України
та компанією 4.
4.
Якісні характеристики.
Принципи, методологія та порядок надання послуг з
Міжнародної технічної експертизи містяться в документі «Принципи Технічного
Аудиту для Технічного Аудиту Діяльності з Озеленення згідно з Договором продажу
одиниць (частин) установленої кількості», що наводяться в додатку 3 конкурсної
документації.
5.
Кількісні характеристики.
Обсяг проектів, що підлягають Міжнародній технічній експертизі наводиться в додатку 4 конкурсної документації. У разі
внесення змін та доповненнь в перелік проектів погоджених Державним агентством
екологічних інвестицій України та компанією 4 відповідні зміни вносяться до
переліку проектів, що підлягають Міжнародній
технічній експертизі.
6.
Очікувані результати:
Результати наданих послуг будуть використовуватись для
підтвердження належного виконання Державним агентством екологічних інвестицій
України своїх зобов’язань за Договором продажу одиниць (частин) установленої
кількості укладеного між Національним агентством екологічних інвестицій України
та компанією 4.
7.
Порядок
приймання наданих послуг:
Приймання послуг та її етапів здійснюється на підставі
двосторонніх актів здавання-приймання послуг.
8.
Вимоги до звітної документації: підсумкові документи
повинні бути надані
на паперових та електронних носіях.
ДОДАТОК 3
до конкурсної документації
Technical Assessment Guidelines
for the Technical Assessment of the Greening
Activities
Under the
Agreement for Sales of Assigned Amount Units
ПРИНЦИПИ технічного аудиту
для Технічного Аудиту Діяльності з Озеленення
згідно з Договором продажу одиниць (частин) установленої кількості
з м і с т
1. |
Загальні положення
……………………………………………………………... |
4 |
2. |
Посилання ………………………………………………………………………… |
5 |
3. |
Терміни ……………………………………………………………………………. |
5 |
4. |
Мета Технічного Аудиту
…………………………………………………………. |
7 |
5. |
Критерії та законодавство, що використовується при
здійсненні Технічного Аудиту…………………………………………………… |
8 |
6. |
Принципи Технічного Аудиту
…………………………………………………… |
10 |
6.1. |
Принципи Технічного Аудиту
…………………………………………………… |
10 |
6.2. |
Підхід до Технічного Аудиту ……………………………………………………. |
10 |
7. |
Порядок здійснення Технічного Аудиту
………………………………………. |
12 |
7.1. |
Загальний підхід …………………………………………………………………. |
12 |
7.2. |
Етапи Технічного Аудиту
………………………………………………………... |
12 |
7.3. |
Попереднє вивчення та аналіз Документації
Діяльності з Озеленення... |
12 |
7.4. |
Перевірка та аналіз реалізованої Діяльності
з Озеленення ……………… |
14 |
7.5. |
Оформлення результатів Технічного Аудиту
……………………………….. |
15 |
8. |
Відповідальність ……………………………………… ………………………… |
16 |
9. |
Звітність Інспектора перед НАЕІ
………………………………………………. |
17 |
10. |
Кваліфікаційні вимоги до виконавців
технічного аудиту ………………….. |
18 |
11. |
Фінансування технічного аудиту
………………………………………………. |
19 |
|
Додаток 1. Протокол попереднього вивчення та аналізу
документації Діяльності з Озеленення ……………………………………………………………………….. |
20 |
|
Додаток 2. Протокол перевірки реалізованої Діяльності
з Озеленення ..................... |
26 |
CONTENTS
1. |
General
……………………………………………………………....................... |
4 |
2. |
References ………………………………………………………………………… |
5 |
3. |
Definitions ………………………………………………………………………. |
5 |
4. |
Technical Assessment Objective…………………………………………………. |
7 |
5. |
Criteria and legislation that are used
for implementation of the Technical Assessment...…………………………………………………. |
8 |
6. |
Principles of Technical Assessment.……………………………………………. |
10 |
6.1. |
Principles of Technical Assessment …………………………………………… |
10 |
6.2. |
Technical Assessment approach ……………………………………………… |
10 |
7. |
Technical Assessment Procedure..……………………………………………… |
12 |
7.1. |
General approach…………………………………………………………………. |
12 |
7.2. |
Stages of the Technical Assessment.…………………………………………… |
12 |
7.3. |
Preliminary study and analysis of the
Greening Activity Documentation…………………………………………........................................ |
12 |
7.4. |
Verification and review of the Greening
Activity implementation ……………… |
14 |
7.5. |
Recording of the Technical Assessment
results…….……………….…….…… |
15 |
8. |
Responsibility……………………………………………..……………………… |
18 |
9. |
The Surveyor’s Report to the NEIA………………………..……………….……. |
17 |
10. |
Qualification Requirements for the
Technical Assessment Performers……… |
18 |
11. |
Financing of the Technical
Assessment…………………………………………… |
19 |
|
Annex 1. Protocol of the Greening Activity Documentation Preliminary Study and Analysis …………………. |
20 |
|
Annex 2. Verification Protocol of the Implemented Greening
Activity ....................... |
26 |
Technical Assessment
Guidelines
for the Technical Assessment of the Greening
Activities
Under the
Agreement for Sales of Assigned Amount Units
ПРИНЦИПИ технічного аудиту
для
Технічного Аудиту Діяльності з Озеленення згідно з Договором продажу одиниць (частин) установленої кількості
1.1.
According
to the requirements of the Agreement for Sale of Assigned Amount Units (as
amended, hereinafter refered to as the “Agreement”), the
National Environmental Investment Agency of Ukraine (“NEIA”) appoints and
employs the Surveyor with the offices in Ukraine, Japan and Germany (whose
name is indicated in the signature block of these Technical Assessment
Guidelines), which shall be acceptable to New Energy and Industrial
Technology Development Organization for the verification and confirmation of
the performance of the Greening Activities within the Monitoring Period in
connection with the Greening Framework. 1.2. In case of any discrepancies between the English and
Ukrainian versions of these Technical Assessment Guidelines, English version
shall prevail. 1.3. These Technical Assessment Guidlines are developed to ensure proper implementation of the NEIA's commitments arising from the Agreement. 1.4.
These Technical
Assessment Guidelines define principles, scope, methodology and procedure for
performance of technical assessment of the Greening Activity within
the Monitoring Period in
respect of the Greening
Framework. 1.5. These Technical Assessment Guidelines are developed for providing verification and confirmation of the
performance of the Greening Activity implemented by the Project Applicant (as defined below) within the Monitoring Period. 1.6.
Any
revisions to these Technical Assessment Guidelines shall be agreed by the
Parties of the Agreement and the Surveyor. |
1.
Загальні положення 1.1. Відповідно до вимог Договору продажу одиниць (частин)
установленої кількості (зі змінами, надалі іменується як «Договір»),
Національне агентство екологічних інвестицій України
(«Нацекоінвестагентство») призначає та наймає Інспектора, який має офіси в
Україні, Японії, Німеччині (чия назва зазначена у частині з підписами цих
Принципів Технічного Аудиту), який має бути прийнятним для компанії 4 для перевірки та підтвердження виконання Діяльності
з Озеленення протягом Періоду Моніторингу у зв’язку з Процедурою Озеленення. 1.2. У випадку
будь-яких розбіжностей між англійською та українською версіями цих Принципів
Технічного Аудиту, англійська версія має переважну силу. 1.3. Ці Принципи Технічного Аудиту розроблені для забезпечення належного виконання
Нацекоінвестагентством зобов’язань за Договором. 1.4. Ці Принципи
Технічного Аудиту визначають принципи, обсяг, методологію та порядок
здійснення технічного аудиту Діяльності з Озеленення протягом Періоду
Моніторингу по відношенню до Процедури Озеленення. 1.5. Ці Принципи
Технічного Аудиту розроблені для забезпечення
перевірки та підтвердження
виконання Діяльності з Озеленення, здійсненої Заявником Проекту (як визначено
нижче) протягом Періоду Моніторингу. 1.6. Будь-які
перегляди цих Принципів Технічного Аудиту погоджуються Сторонами Договору та
Інспектором. |
2.
References -
Agreement for Sale of
Assigned Amount Units” dated 29.04.2009 (“Agreement”); -
Ukrainian
legislation in the design and construction; and -
Ukrainian
legislation in environmental protection and climate change prevention. |
2.
Посилання -
Договір продажу
одиниць установленої кількості від 18.03.2009 («Договір»); Меморандум між
Урядом Японії та Урядом України, щодо співробітництва із впровадження
Рамкової конвенції ООН зі змін клімату та Кіотського протоколу, відповідно до
статтей 6 та 17 Кіотського протоколу, від 14.07.2008; -
Керівництво для
впровадження схеми зелених інвестицій
від 18.03.2009; -
законодавство України
у сфері проектування та будівництва; та -
законодавство України
у сфері захисту довкілля та запобігання зміні клімату. |
3.
Definitions ·
Unless the
context so requires, capitalized terms used but not otherwise defined herein
shall have the meanings ascribed to such terms in the Agreement. · Design and Estimate Documentation –
Conceptual design
(CD), Feasibility study (FS), Technical and economic calculation (TEC), Project (P), Working
project (WP), Working documentation (W) and estimated
procurement calculations. ·
Greenhouse
Gases (GHG) – such
gaseous constituents of the atmosphere, both natural and anthropogenic
origin, that absorb and re-emit infrared radiation. GHG include carbon
dioxide (CO2), methane (СН4), nitrogen peroxide (N2O), hydrofluorocarbon
substances (HFCs), perfluorocarbon
substances (PFCs) and sulfur
hexafluoride (SF6). ·
Project Applicant – executive body, local government, enterprise,
institution and organization of all forms of property that are interested in
projects realization; ·
Project Implementer – enterprise, institution or organization that implements Greening
Activity (except Greening Activity pursue Section 4.1. ag)-ai) of the Agreement. ·
Technical Assessment – independent documented process of verification and confirmation of the technical
performance and compliance of the Greening Activity which leads to the reduction and
limitations of greenhouse gas or pollution (of air, water, soil, etc.) in accordance with the Greening Framework
and other agreed criteria of evaluation within
the Monitoring Period. |
3.
Визначення ·
Якщо контекст не
вимагає іншого, терміни з великої літери, які використовуються, але не
визначені в цьому документі, мають значення термінів визначених в Договорі. ·
Проектно-Кошторисна Документація – Ескізний проект (ЕП), Техніко-економічне обґрунтування (ТЕО),
Техніко-економічний розрахунок (ТЕР), Проект(П), Робочий проект (РП), Робоча
документація (Р) та кошторисний розрахунок витрат. ·
Парникові гази (ПГ) – такі газоподібні складові атмосфери - як природного, так і
антропогенного походження, - які поглинають і повторно випромінюють
інфрачервоне випромінювання. ПГ включають: двоокис вуглецю (СО2),
метан (СН4), закис азоту (N2O), гідрофторвуглеці (ГФВ),
перфторвуглеці (ПФВ) та гексафторид сірки (SF6). ·
Заявник Проекту –орган виконавчої влади, орган місцевого самоврядування,
підприємство, установа та організація всіх форм власності, які заінтересовані
у реалізації проектів; ·
Виконавець Проекту – підприємство,
установа або організація, яка впроваджує Діяльність з Озеленення (окрім
Діяльності з Озеленення, передбаченої п.4.1. ag)-ai) Договору ·
Технічний Аудит – незалежний
документований процес перевірки та підтвердження технічного виконання та
відповідності Діяльності з Озеленення, в результаті якої відбувається
зменшення або скорочення викидів парникових газів чи забруднення (повітря,
води, землі тощо) відповідно до Процедури Озеленення та інших погоджених
критеріїв оцінки під час періоду моніторингу. |
4.
Technical
Assessment Objective 4.1. The Technical Assessment shall be performed in order to verify and confirm the performance of the Greening Activity and compliance of the implemented Greening Activity within the Monitoring Period in accordance with
the Agreement, Technical Assessment Guidelines with preparation of the relevant justified conclusions. 4.2. The Greening Activity includes the
following kinds of activities: -
Energy
conservation; -
Fuel
switching for low environment burden; -
Utilization
of Coal Bed Methane; -
Renewable
energy; -
Activities
for emission reductions of GHG other than CO2; and -
Activities
for environmental protection (e.g. pollution reduction activity). |
4.
Мета Технічного Аудиту 4.1. Технічний Аудит повинен здійснюватися з метою перевірки та підтвердження впровадження Діяльності з Озеленення та відповідно до
реалізованої Діяльності з Озеленення протягом Періоду Моніторингу, відповідно
до Договору, Принципів Технічного Аудиту
з підготовкою відповідних обґрунтованих висновків. 4.2. Діяльність з
Озеленення включає наступні види діяльностей: -
Енергозбереження; -
Перехід на
види палива з низьким рівнем навантаження на довкілля; -
Утилізація
шахтного метану; -
Відновлювальні
джерела енергії; -
Діяльність,
спрямована на скорочення викидів ПГ, окрім СО2; та -
Діяльність, спрямована
на захист довкілля (наприклад, зменшення рівня забруднення). |
5.
Criteria and legislation that are used
for implementation of the Technical Assessment 5.1. The Technical Assessment of the Greening Activity shall be performed in accordance with the Greening Activity ·
The Greening Activities shall directly cause the
reduction or limitation of Greenhouse Gases emission
or pollution (of air, water, soil, etc.); ·
Any Greening Activity shall be performed in
accordance with the principles of sustainable development and with the
applicable international law and national legal
acts, regulations, rules, guidelines and standards; ·
Implementation of the Greening Activities (i)
shall be performed with full consideration for the protection and
preservation of the social, environmental, and ecological systems of Ukraine
and due consideration of their impact on the environment and the local
residents of the area where they are conducted, (ii) shall follow
international good practice principles, and (iii) shall meet Ukrainian legal
obligations such as emission limits, noise levels, biodiversity protection
requirements, etc.; and ·
Emission reduction
calculation methodologies determined by the NEIA in line with the Intergovernmental Panel on
Climate Change’s “Good Practice Guidance and Uncertainty Management in
National Greenhouse Gas Inventories” or its experience in Clean development Mechanism (“CDM”) or Joint
Implementation (“JI”) in the framework of UNFCCC taking account of unique
characteristic of social, culture and climate of Ukraine. |
5.
Критерії та законодавство, які застосовуються під час
проведення Технічного Аудиту 5.1. Технічний Аудит Діяльності з Озеленення повинен здійснюватися відповідно
до вимог Діяльності з озеленення та наступних критеріїв: ·
Діяльність з Озеленення
повинна прямо призводити до скорочення або обмеження викидів парникових газів
або забруднення (повітря, води, землі тощо); ·
Будь-яка Діяльність з Озеленення повинна
здійснюватися відповідно до принципів сталого розвитку та з дотриманням
міжнародного права та національних актів законодавства, норм, правил,
принципів та стандартів; ·
Здійснення
Діяльності з Озеленення відбуватиметься з (і)
повним урахуванням захисту та збереження соціальної, природоохоронної
та екологічної систем України, з належним врахуванням їх впливу на довкілля
та місцеве населення районів їх проведення, (іі) дотриманням принципів
кращого міжнародного досвіду та (ііі) у відповідності до прийнятих Україною
юридичних зобов’язань щодо обмежень викидів, рівнів шуму, захисту
біологічного розмаїття і ін.та ·
Методології
розрахунків скорочення обсягів викидів, визначені Нацекоінвестагентством відповідно до
положень впроваджених Міжурядовою групою експертів зі зміни клімату у
«Керівництві з ефективної практики та урахування факторів невизначеності у
національних кадастрів обліку парникових газів» або їх досвіду щодо механізму
чистого розвитку («МЧР») або спільного впровадження («СВ») в рамках
переговорів РКЗК ООН, беручи до уваги соціальні, культурні та кліматичні
особливості України. |
5.2. Based on the criteria of Clause 5.1, the following
normative and law acts are utilized: §
Environmental protection
legislation,
the main of which are: §
Constitution
of Ukraine of 28.06.1996 articles 13, 50, 66, 67,
116; § Law of Ukraine "On Environmental Protection" of 25.06.1991 № 1264-XII; § The Water Code of Ukraine of 06.06.1995 213/95-ВP; § The Code of Ukraine “On Bowels” of 27.07.1994 132/94-ВP; § The Land Code of Ukraine of 25.10.2001 2768-III; § The Law of Ukraine “On Ecological Examination” of 09.02.1995 № 45/95- ВР; § The Law of Ukraine “On Nature Reserve Funds of
Ukraine” of 16.06.1992 № 2456-ХІІ; § The Law of Ukraine “On Flora” of 09.04.1999 № 591-ХІV; § The Law of Ukraine “On Fauna” of 13.12.2001 № 2894-ІІІ; § The Law of Ukraine “On Air Protection” of 16.10.1992 № 2707-ХІІ; § The Law of Ukraine “On Waste” of 05.03.1998 № 187- ВР; § The Law of Ukraine “On Land Protection” of 19.06.2003 № 962-ІV; § The Law of Ukraine “On Land Tax” of 3.07.1992 N 2535-XII; § The Law of Ukraine “On Land Lease” of 6.10.1998 N 161-XIV; In the energy saving area the main of which are: § The Law of Ukraine “On Energy Saving” of 01.07.1994 №74/94-BP; § The Law of Ukraine “On Alternative
Types of Fuel” of 14.01.2000 № 1391-XIV; § The Law of Ukraine “On Combined production of heating
and electric energy (co-generation) and usage of residual / waste energy
potential” of 05.04.2005 №2509-IV; § The Law of Ukraine “On Amendments
to Some Pieces of Legislation of Ukraine Related to the Provision of
Incentives for Energy-Saving Measures” of 16.03.2007 №1760-V; § The Law of Ukraine “On Alternative
Energy Sources” of 20.02.2003
№555-IV, etc. Normative documents: § Regulations
on design activity § Regulations
on the building area § Regulations
on the construction activity § Regulations on equipment supply,
installation and maintenance § Design and Estimate Documentation
approved in legislatively prescribed manner § The Chapter of the project documentation
“Environmental Impact
Assessment”, including the Statement of
environmental effects § Positive conclusion of the complex state
examination § Permits (for emissions, discharges,
waste displacement) § Other external and internal legislative,
regulatory, technical, methodological documents related to the Greening
Activity being verified |
5.2.
Виходячи з
критеріїв пункту 5.1., застосовуються наступні нормативно-правові акти: § В галузі охорони навколишнього природного середовища,
основними з яких є: § Конституція України від 28.06.1996
статті 13, 50, 66, 67, 116; § Закон України ”Про охорону навколишнього природного середовища” від 25.06.1991 № 1264-ХІІ; § Водний кодекс України від 06.06.1995 № 213/95-ВР; § Кодекс України про надра від 27.07.1994 № 132/94-ВР; § Земельний кодекс України від 25.10.2001 № 2768-ІІІ; § Закон України “Про екологічну експертизу” від 09.02.1995 №
45/95-ВР; § Закон України “Про природно-заповідний фонд” від
16.06.1992 № 2456-ХІІ; § Закон України “Про рослинний світ” від 09.04.1999 № 591-ХІV; § Закон України “Про тваринний світ” від 13.12.2001 № 2894-ІІІ; § Закон України “Про охорону атмосферного повітря” від 16.10.1992
№ 2707-ХІІ; § Закон України “Про відходи” від 03.05.1998 № 187/98-ВР; § Закон України “Про охорону земель” від 19.06.2003р. № 962-ІV; § Закон України “Про плату за землю” від 03.07.1992 № 2535-XII; § Закон України “Про оренду землі” від 06.10.1998 № 161-XIV, тощо В галузі енергозбереження, основними з яких є: § Закон України “Про енергозбереження” від 01.07.1994 № 74/94-ВР; § Закон України “Про альтернативні види палива” від
14.01.2000 № 1391-XIV; § Закон України “Про комбіноване виробництво теплової та електричної енергії (когенерацію)
та використання скидного енерго-потенціалу” від 05.04.2005 № 2509-IV; § Закон України “Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо стимулювання
заходів з енергозбереження” від 16.03.2007 № 1760-V; § Закон України “Про альтернативні джерела енергії” від 20.02.2003
№555-IV, тощо. Нормативні
документи: §
Нормативні
документи щодо діяльності з проектування; §
Нормативні
документи щодо будівельних ділянок; §
Нормативні
документи щодо будівельної діяльності; §
Нормативні
документи щодо постачання, встановлення та експлуатації обладнання; §
Проектно-Кошторисна
Документація, затверджена в установленому законодавством порядку; §
Розділ
проектної документації “Оцінка впливу на навколишнє природне
середовище”, у т.ч. Заява про екологічні наслідки; §
Позитивний
висновок комплексної державної експертизи; §
Дозвільні
документи (на викиди, скиди, розміщення відходів); §
Інші законодавчі, нормативно-правові, технічні, методичні
документи зовнішнього та внутрішнього характеру, що стосуються Діяльності з
Озеленення, яка перевіряється. |
6.
Principles
of Technical Assessment 6.1
. Principles of Technical
Assessment The Surveyor shall work in credible, independent and
transparent manner and apply the following principles when performing the
Technical Assessment of the Greening Activity: - Impartiality, independence and safeguarding against conflict of
interest, thereby maintaining objective judgements throughout the course of
the Technical Assessment; - Confidentiality, by not disclosing information obtained in relation
to the Technical Assessment of the Greening Activity to a third party without
the written consent of the provider of the information, except as required by
the Agreement and applicable Ukrainian law; - Transparency, by providing relevant objective evidence or
appropriate justification for all judgements in the Technical Assessment; - Consistency, by making the judgements on the same basis for the
same requirement; and - Competence, by making available the required competence needed
for the Technical Assessment which includes having the necessary knowledge,
skills, experience and capacity to effectively complete technical assessment
activity. |
6.
Принципи Технічного Аудиту 6.1 . Принципи Технічного Аудиту Здійснюючи Технічний Аудит Діяльності з Озеленення, Інспектор повинен
виконувати свої функції незалежним, прозорим, гідним довіри чином, та
застосовувати наступні принципи: -
Неупередженість, незалежність та захист
від конфлікту інтересів, що забезпечує об’єктивність
суджень під час здійснення Технічного Аудиту; -
Конфіденційність, шляхом нерозголошення
інформації, одержаної згідно з Технічним Аудитом Діяльності з Озеленення,
третій стороні без письмової згоди сторони, що надає інформацію, окрім
випадків, передбачених Договором та
чинним законодавством України; -
Прозорість, шляхом надання відповідних
об’єктивних доказів або обґрунтувань для усіх суджень під час здійснення
Технічного Аудиту; -
Послідовність,
шляхом прийняття рішень, на однаковій основі для однакової вимоги; та -
Компетентність, шляхом підтвердження необхідної
компетенції для здійснення Технічного Аудиту, що включає наявність потрібних
знань, навичок, досвіду та здатність ефективно проводити Технічний
Аудит. |
6.2
Technical
Assessment approach 6.2.1.
The Surveyor shall
implement the Technical Assessment by applying inspections and sampling,
which are required for confirmation of the Project Applicant, who undergoes
the Technical Assessment and operates the Greening Activity in line with
criteria listed above. 6.2.2. If, during the verification of the Greening
Activity, the Surveyor identifies issues that need to be further elaborated
upon, researched or added in order to confirm that the Greening Activity meets
the requirements of the Greening Activity and can achieve credible GHG or
pollution (of air, water, soil, etc.) reductions or limitations, the Surveyor shall ensure
that these issues are correctly identified, discussed and concluded in the
technical report required under the Agreement (“Technical Report”). 6.2.3. The Surveyor shall issue a corrective action request (“CAR”) to the Project Applicant, if one of the following occurs: -
The Project Applicant has made mistake that will
influence the ability of the Greening Activity to achieve real and measurable GHG or
pollution (of air, water, soil, etc.) reduction or limitations; or -
The requirements of
the Greening Activity have not been met. 6.2.4. The Surveyor shall issue a clarification request (“CR”) to the Project
Applicant, if information provided to the Surveyor or
obtained by the Surveyor is insufficient or not clear enough to determine
whether the applicable requirements of the Greening Activity have been met. 6.2.5. The Surveyor shall issue a forward action request (“FAR”) to the Project
Applicant during verification to highlight issues related to implementation of the Greening Activity that require further review and analysis in the
verification of the performance and compliance of the Greening Activity
during the subsequest period ending on 31 December in the Monitoring Period. 6.2.6. The CAR and CR are removed by Surveyor in case that the Project Applicant or Project
Implementer modifies and/or rectifies the Design and Estimate Documentation and/or provides the Surveyor with adequate additional
explanations or evidences that satisfy the Surveyor’s concerns. The Surveyor has to take all actions,
defined by these Guidelines in order to decide upon its doubts and to submit the
conclusion according to the requirements of the Greening Activity. 6.2.7. The Surveyor shall describe all CARs, CRs and FARs in the Technical Report. This reporting shall be
undertaken in a transparent and unambiguous manner that allows the reader of
such Technical Report to understand the nature of the issue described in such
Technical Report, the nature of the responses as set forth in Clause 6.2.6
provided by the Project Applicant, the means of
verification of such responses and clear reference to any resulting changes
in the Design and Estimate Documentation. |
6.2.
Підхід до Технічного
Аудиту 6.2.1. Інспектор повинен виконувати Технічний Аудит шляхом проведення
перевірок і вибірковим контролем, які необхідні для підтвердження того, що
Заявник Проекту, який підлягає Технічному Аудиту та здійснює Діяльність з
Озеленення відповідає перерахованим вище критеріями. 6.2.2. Якщо під час перевірки Діяльності з Озеленення Інспектор виявляє
питання, які потребують подальшого доопрацювання, дослідження або доповнення
для підтвердження того, що Діяльність з Озеленення відповідає вимогам
Діяльності з Озеленення та може досягти достовірного скорочення або обмеження
обсягів викидів ПГ або забруднення (повітря, води, ґрунту, тощо), Інспектор
забезпечує, щоб ці питання були правильно ідентифіковані, розглянуті та
включені до технічного звіту, який вимагається Договором («Технічний Звіт») -
6.2.3. Інспектор
повинен висунути запит на коригувальні
дії («ЗКД») Заявнику Проекту, у
разі настання наступних умов: -
Заявник Проекту
припустився помилки, яка впливатиме на здатність Діяльності з Озеленнення
досягати реальних і вимірних скорочень або обмежень обсягів викидів ПГ або
забруднення (повітря, води, грунту, тощо); або -
Вимоги до Діяльності з
Озеленення не виконані. -
6.2.4. Інспектор
повинен висунути запит на пояснення («ЗП») Заявнику Проекту, якщо інформація
надана Інспектору або отримана Інспектором є недостатньою і не досить чіткою
для того, щоб визначити, чи виконуються застосовні вимоги до Діяльності з
Озеленення. -
6.2.5. Інспектор
висуває запит на подальші дії («ЗПД») Заявнику
Проекту, під час перевірки для виокремлення питань,
що стосуються впровадження Діяльності з Озеленення, що потребує подальшого
перегляду та аналізу щодо перевірки відповідності здійснення Діяльності
Озеленення впродовж відповідного періоду, що закінчується 31 грудня Періоду
Моніторингу. 6.2.6. ЗКД та ЗП знімаються Інспектором у разі, якщо Заявник
Проекту або Виконавець Проекту вносить зміни та/або коригує Проектну-Кошторисну
Документацію та/або надає Інспектору достатні додаткові пояснення чи докази,
що задовольняють сумніви Інспектора. Інспектор повинен вчинити всі
дії, що визначені цими Принципами для вирішення своїх сумнівів і надання висновку відповідно до вимог Діяльності з
Озеленення. 6.2.7. Інспектор описує усі ЗКД, ЗП та ЗПД у своєму Технічному Звіті.
Таке звітування здійснюється у прозорий та недвозначний спосіб, що дозволяє
читачеві цього Технічного Звіту зрозуміти суть питань, які описані в такому
Технічному Звіті, відповіді, що надаються
Заявником Проекту, які викладені в Пункті 6.2.6, методи перевірки таких
відповідей та чіткі посилання на будь-які обумовлені зміни в
Проектно-Кошторисній Документації. |
7. Technical Assessment Procedure 7.1. General
approach 7.1.1.
In this section, the procedure and content of works at each stage of the Technical Assessment are
presented. 7.1.2.
The instructions
presented in this section are not exhaustive and enable the Surveyor to
adjust, extend or restrict their application in accordance with the specific
situation. 7.1.3.
When
providing the Technical Assessment activity, the Surveyor shall
be guided by its experience and has a right to and shall independently choose
the methods for the Technical Assessment planning, collection, recording and
exchanging information between the Technical Assessment
Team as well as with the Project Applicant. |
7.
Процедура здійснення
Технічного
Аудиту 7.1 . Загальний підхід 7.1.1. В даному розділі наведено процедуру та зміст робіт на
кожному з етапів Технічного Аудиту. 7.1.2. Викладені в даному розділі приписи не є вичерпними, та
надають Інспектору можливість адаптувати, розширити чи звузити їх
застосування у відповідності до конкретної ситуації. 7.1.3. Здійснюючи діяльність з технічного аудиту, Інспектор
повинен керуватись своїм досвідом і має право та повинен, самостійно вибирати
методи щодо планування Технічного Аудиту, збору, фіксування та обміну
інформацією, як між Групою Технічного Аудиту, так і з Заявником Проекту. |
7.2. Stages
of Technical Assessment Technical Assessment shall be carried
out in 3 stages: -
Preliminary
study and analysis of the Greening Activity Documentation; -
Verification and review of the Greening Activity implementation; and -
Recording
of the Technical Assessment results. |
7.2.
Етапи
Технічного Аудиту Технічний Аудит має здійснюватись в 3 етапи: -
Попереднє
вивчення та аналіз Документації Діяльності з Озеленення -
Перевірка
та аналіз реалізації здійснення Діяльності з Озеленення, та -
Оформлення
Результатів Технічного Аудиту |
7.3. Preliminary study and analysis of the Greening
Activity Documentation. |
7.3. Попереднє вивчення та аналіз Документації
Діяльності з Озеленення. |
7.3.1.
Prior to the preliminary study and analysis of implemented Greening Activity, the Surveyor shall study and analyze the documents listed in Clause 7.3.3 (“Greening
Activity Documentation”). |
7.3.1. До здійснення попереднього
вивчення та аналізу реалізованої Діяльності з Озеленення, Інспектор має
вивчити та проаналізувати документи перелічені в Пункті 7.3.3 («Документація
Діяльності з Озеленення»). |
7.3.2.
When
performing the preliminary study and analysis of the Greening Activity Documentation, the
Surveyor shall determine whether there
is a documented evidence that -
The
Greening Activity is implemented as planned and described in the Design and Estimate Documentation, -
The
Greening Activity realization ensures the indicators of reductions or limitations of GHG or pollution (of air, water, soil, etc.) stipulated in the Design and Estimate Documentation. |
7.3.2. Здійснюючи попереднє вивчення та аналіз Документації
Діяльності з Озеленення Інспектор має встановити, чи є документальне
підтвердження того, що -
Діяльність
з Озеленення впроваджується, як це заплановано і описано в
Проектно-Кошторисній Документації -
Реалізація
Діяльності з Озеленення забезпечує показники скорочення або обмеження викидів
ПГ або забруднення (повітря, води, землі та іншого), які були погоджені в
Проектно-Кошторисної Документації. |
7.3.3.
The Project Applicant shall provide NEIA
the following documents for the preliminary study and analysis, which relates directly to the Greening Activity: -
Design and Estimate Documentation approved in legislatively prescribed manner with a chapter “Environmental Impact Assessment”, including the Statement on environmental effects (in case of construction, reconstruction, restoration of buildings, facilities and other objects, expansion and re-equipment of enterprises); -
Positive conclusion of complex state examination; -
Estimate
cost calculation (in case of major and current repairs of buildings,
facilities and other objects); -
Quarterly report(s) which
was submitted by the Project Implementer to NЕІA using the prescribed form; -
Calculation
of planned emission reduction of GHG or enhancement of GHG removal performed according to the calculation
methodologies determined by the NEIA pursuant to Clause 5.1 of these Technical
Assessment Guidelines; -
Statement of object readiness for commissioning; -
Statement of acceptance
of completed construction; -
Statement of commissioning; -
Report on effectiveness of dust and gas refinement equipment; -
Permission
documents (for emissions, discharges, waste
displacement); -
Reports on control of observance of indicators prescribed by permission
documents (emissions, discharges,
refinement effectiveness); -
Reports on field
supervision (if applicable); -
Documents
containing the information on achieved GHG emission reductions or enhancement of Greenhouse Gases removals, as well
as reduction of pollution (of air,
water, soil, etc.); and -
Other documents
containing information which is essential for realization of the Technical
Assessment of the Greening Activity. |
7.3.3 Заявник Проекту має надати Нацекоінвестагентству наступну
документацію для попереднього вивчення та аналізу, що стосується
безпосередньо Діяльності з Озеленення: -
Проектно-Кошторисну
Документацію, затверджену в установленому
законодавством порядку з розділом
«Оцінка впливу на навколишнє природне середовище», у т.ч. Заява про
екологічні наслідки (у разі будівництва, реконструкції, реставрації
будинків,споруд та інших об’єктів, розширення і технічного переоснащення підприємств); -
Позитивний
висновок комплексної державної експертизи; -
Кошторисний
розрахунок витрат (у разі проведення капітального та поточного ремонту
будинків,споруд та інших об’єктів); -
Щоквартальний(і)
звіт(и) переданий Виконавцем Проекту Нацекоінвестагентству за встановленою
формою; -
Розрахунок
планових скорочень викидів парникових газів або збільшення обсягів поглинання
парникових газів, проведений згідно з методологією розрахунків визначеною
Нацекоінвестагентством відповідно до Пункту 5.1 цих Принципів Технічного
Аудиту; -
Акт
готовності об’єкта до експлуатації; -
Акт
прийому закінченого будівництвом об’єкту; -
Акт
пуско-наладочних робіт; -
Звіт про
ефективність роботи пилогазоочисного обладнання; -
Дозвільні
документи (на викиди, скиди, розміщення відходів); -
Звіти про
контроль за дотриманням встановлених дозвільними документами показників
(викиди, скиди, ефективність очистки). -
Звіти про авторський
нагляд (якщо такі є); -
Документи, які містять
інформацію щодо фактично досягнутих скорочень викидів ПГ, або збільшення
обсягів абсорбції парникових газів та зменшення забруднення (повітря, води,
землі, і таке інше); та -
Інші документи, які
містять суттєву інформацію для здійснення Технічного Аудиту Діяльності з
Озеленення. |
7.3.4 The Greening Activity Documentation shall obligatory include the following information: -
Project
(measure)
title; -
Information
about Project Applicant; -
Information about the enterprises (institutions, organizations) whose objects
host the project (measure) realization; -
Information about
the object where the project (measure) is implemented;
-
Project (measure) characteristics: activity scope, orientation, project objectives, project overview, project site, stages and timeframes of
project realization, description of applied environmental protection technology; -
Planned indicators for pollution reduction (of air, water, soil, etc.); and -
Planned indicators for GHG emissions reduction (in tones per annum), or enhancement of GHG removals. According to the
results of the Greening Activity
Documentation preliminary study and analysis, the Surveyor shall prepare a “Protocol of the Greening Activity Documentation preliminary
study and analysis” in a form attached as Annex 1. |
7.3.4. Документація Діяльності з Озеленення обов’язково має
містити наступну інформацію: -
Назва
проекту (заходу); -
Відомості
про Заявника Проекту; -
Відомості
про підприємство (установу, організацію)
на об’єктах якого реалізується проект (захід); -
Відомості
про об’єкт, на якому реалізується проект (захід); -
Характеристика
проекту (заходу): вид діяльності (галузь), спрямованість, цілі проекту,
загальний опис проекту, місце виконання, етапність та термін реалізації
проекту, опис технології захисту довкілля, що застосовується -
Заплановані
показники скорочення забруднення (повітря, води, землі, тощо), -
Заплановані
показники скорочення викидів ПГ (в тонах за рік), або збільшення обсягів
абсорбції ПГ. За результатом попереднього вивчення та аналізу
документації Діяльності з Озеленення Інспектор має підготувати «Протокол
попереднього вивчення та аналізу Документації Діяльності з Озеленення» у
формі наведеній у Додатку 1. |
7.4. Verification and review of implemented Greening
Activity 7.4.1.
After verifying and reviewing implemented Greening
Activity, the Surveyor shall determine whether: -
The Greening
Activity is being implemented (was implemented) as planned and described in
the Design and Estimate Documentation; and - Installed project equipment being essential for
reduction or limitation of GHG emissions or pollution (of air, water, soil,
etc.) runs reliably and is calibrated appropriately. 7.4.2.
In order to verify and
analyze implemented Greening Activity, the Surveyor shall conduct a visit to
the Greening Activity implementation site aimed at: -
Visual surveying of
the Greening Activity; -
The usage of
technical means for estimation and measurements of the Greening Activity; -
The interviewing of
the staff which is engaged in the Greening Activity; -
The requesting and
working with additional documents. 7.4.3.
As a result of the
Greening Activity site visit, the Surveyor shall prepare a “Verification
Protocol of the Implemented Greening Activity” in a form attached as Annex 2. 7.5. Recording of the Technical Assessment results 7.5.1.
Based on results of
first two stages, the Surveyor shall prepare a Technical Report including its
conclusions on the Technical Assessment. 7.5.2.
Technical Report should include: -
General information
about the Project Applicant; -
General information
about the Surveyor; -
The purpose, task,
program and scope of the Technical Assessment; -
Content and data of
the Technical Assessment teams (“Technical Assessment Team”); -
Technical
Assessment criteria; -
Information
on persons interviewed; -
Summary of the
Greening Activity; -
List
of documents reviewed; -
Information on
planned and achieved amount of reductions and limitations of Greenhouse Gases or pollution (of
air, water, soil, etc.) by the Greening Activity; -
The Protocol of the
Greening Activity Documentation Preliminary Study and
Analysis; and 7.5.3.
Verification Protocol of the Implemented Greening Activity. 7.5.4.
An conclusion on
the Technical Assessment included in the Technical Report is an integral part of the Technical Report and can be positive or
negative. 7.5.5.
The Surveyor shall
provide its opinion in the case of existence of the objective evidences of at
least one of the following factors: -
The Greening
Activity is not being implemented (was not implemented) as planned and
described in Design and Estimate Documentation; -
Implementation of
the Greening Activity does not lead to providing (did not provide) indicators
of reductions or limitation of GHG emission reductions or pollution (of air,
water, soil, etc.) which were approved in the Design and Estimate
Documentation; -
Installed project
equipment being essential for reduction or limitation of GHG emissions or
pollution (of air, water, soil, etc.) does not run reliably and is not
calibrated appropriately; or -
Any other factor
which is required as conclusion of the Surveyor. 7.5.6.
The Technical Report including the conclusion on the Technical
Assessment shall be issued in Ukrainian and English languages and signed by
the leader of the Technical Assessment Team. |
7.4
Перевірка
та аналіз реалізованої Діяльності з Озеленення 7.4.1. Після перевірки та аналізу реалізованої Діяльності з
Озеленення Інспектор має встановити: -
Чи
Діяльність з Озеленення, впроваджується (впроваджена) як заплановано і
описано в Проектно-Кошторисній Документації; та -
Чи
встановлене проектне устаткування, що є суттєвим для скорочення або обмеження
викидів ПГ або забруднення (повітря, води, землі та іншого) працює надійно і
відкаліброване відповідним чином. 7.4.2.Для виконання перевірки та аналізу реалізованої
Діяльності з Озеленення Інспектор здійснює візит на місце реалізації
Діяльності з Озеленення з метою: -
Візуального
огляду Діяльності з Озеленення; -
Застосування
технічних засобів для оцінки та вимірювань Діяльності з Озеленення; -
Опитування
персоналу, який залучений до Діяльності з Озеленення; -
Запиту і
роботи з додатковими документами. 7.4.3. За результатом роботи на місті реалізації Діяльності з Озеленення
Інспектор має скласти «Протокол перевірки реалізованої Діяльності з
Озеленення» у формі наведеній у Додатку 2. 7.5. Оформлення результатів Технічного Аудиту 7.5.1. За результатами перших двох етапів, Інспектор складає
Технічний Звіт, який включає висновки Технічного Аудиту. 7.5.2. Технічний Звіт повинен містити: -
Загальні
відомості про Заявника Проекту -
Загальні
відомості про Інспектора; -
Мета,
завдання, програма та обсяг Технічного Аудиту; -
Склад і
дані про групи Технічного Аудиту («Група Технічного Аудиту»); -
Критерії
Технічного Аудиту; -
Дані про
осіб, що були опитані; -
Стислий
опис Діяльності з Озеленення; -
Перелік
проаналізованих документів; -
Інформація
щодо запланованого та досягнутого обсягу зменшення та обмеження викидів
парникових газів чи забруднення (повітря, води, землі, і таке інше) завдяки
Діяльності з Озеленення; -
Протокол
попереднього вивчення та аналізу документації Діяльності з Озеленення; та 7.5.3 Протокол перевірки
реалізованої Діяльності з Озеленення 7.5.4. Висновок Технічного Аудиту, який включається до Технічного
Звіту є невід’ємною частиною Технічного Звіту і може бути позитивним, або
негативним. 7.5.5. Інспектор може винести свій висновок, в разі існування
об’єктивних доказів наявності хоча б одного з наступних факторів: -
Діяльність
з Озеленення не впроваджується (не була впроваджена), як це було заплановано
і описано в Проектно-Кошторисній Документації; -
Реалізація
Діяльності з Озеленення не веде до забезпечення (не забезпечила) показники
скорочення або обмеження викидів ПГ, або зменшення забруднення (повітря,
води, землі та іншого), які були погоджені у складі Проектно-Кошторисної Документації; -
Встановлене
устаткування, що є суттєвим для скорочення або обмеження викидів ПГ або
забруднення (повітря, води, землі та іншого), не працює надійно і не
відкаліброване відповідним чином; або -
Будь-який
інший фактор, який вимагається в якості висновку Інспектора. 7.5.6. Технічний Звіт, включаючи Висновок Технічного Аудиту, складається
українською та англійською мовами, засвідчується керівником Групи Технічного
Аудиту |
8. Responsibility |
8. Відповідальність |
8.1. NEIA shall ensure that the Project Applicant
provides completed and
credible information during the Technical Assessment process. The Surveyor takes responsibility according existing law. 8.2. According to the current Ukrainian
legislation, the Surveyor and the leader of the Technical Assessment Team
shall be responsible for the cases
presented below: Violation of the Technical Assessment
procedure prescribed by these Technical Assessment Guidelines; Technical Assessment was conducted by
persons who do not meet the qualification requirements stated in Section 10
of these Technical Assessment Guidelines; Preparation of the Technical Report
that does not include required information and/or includes incorrect
information and/or incorrect Technical Assessment opinion; and Violation of requirements of the state
and commercial secret, and confidentiality. 8.3. Upon the occurence of any event described in
Clause 8.2, NEIA may terminate the contract executed between NEIA and the
Surveyor in respect of appointment and employment and claim compensation for
the loss against the Surveyor. |
8.1 Нацекоінвестагентство має забезпечити щоб Заявник
Проекту надав повну та достовірну інформацію під час здійснення дій з Технічного
Аудиту. Інспектор несе відповідальність відповідно до чинного законодавства. 8.2 Інспектор та керівник Групи Технічного Аудиту несуть
відповідальність відповідно до чинного Законодавства України у випадках
приведених нижче : - Порушення встановленого Принципами Технічного Аудиту
порядку проведення Технічного Аудиту; -
Технічний Аудит
був проведений особами, які не
відповідають кваліфікаційним вимогам, зазначеним у п. 10 Принципів Технічного Аудиту; - Підготовка Звіту , який не включає необхідну
інформацію та/або містить невірну інформацію та/або невірні висновки
Технічного Аудиту; та -
Порушення
вимог щодо додержання державної та комерційної таємниці, а також
конфіденційності. 8.3. В разі настання будь-якого випадку зазначеного в
Пункті 8.2, Нацекоінвестагентство може припинити дію контракту між
Нацекоінвестагентством та Інспектором у відповідності до призначення та
найму, і вимагати компенсацію втрат нанесених Інспектором. |
|
|
9. The
Surveyor’s Report to the NEIA |
9. Звіт
Інспектора для Нацекоінвестагентства |
9.1. The Surveyor
shall submit to the NEIA a Technical Report for the period ending on 31
December each year during the Monitoring Period (except for the year 2013)
assessing the status of fulfillment of the Greening Activities within ninety
(90) calendar days from the end of the relevant calendar year in English and Ukrainian languages. This Technical Report shall be included in the Annual
Report submitted by the NEIA to New Energy and Industrial Technology
Development Organization as set forth in the Agreement. |
9.1. Інспектор подає до Нацекоінвестагентства Технічний Звіт за період,
який закінчується 31 грудня кожного року протягом Періоду Моніторингу (окрім
2013 року), що містить оцінку стану виконання
Діяльності з Озеленення. Звіт надається протягом дев’яноста (90) календарних
днів після закінчення відповідного календарного року англійською та
українською мовами. Цей Технічний Звіт повинен бути включений до Щорічного
Звіту, який Нацекоінвестагентство надає компанії 4,
як це викладено в Договорі. |
9.2. At the end of
the Monitoring Period, the Surveyor shall prepare a Final Technical Report for the whole Monitoring Period
and submit it to the NEIA within sixty (60) calendar days from the end of the
Monitoring Period. This final Technical Report shall be included in the Final
Report submitted by the NEIA New Energy and Industrial Technology Development
Organization as set
forth in the Agreement. |
9.2 По закінченню Періоду Моніторингу, Інспектор готує Остаточний
Технічний Звіт за весь Період Моніторингу та надає його Нацекоінвестагентству
протягом шестидесяти (60) календарних днів
після закінчення Періоду Моніторингу. Цей Остаточний Технічний Звіт повинен
бути включений до Остаточного Звіту, який Нацекоінвестагентство надає компанії 4, як це викладено у Договорі. |
10. Qualification Requirements for the
Performers of the Technical Assessment |
10. Кваліфікаційні Вимоги до Виконавців Технічного Аудиту |
10.1. The
Surveyor ensures that the Surveyor should have in its staff list: -
certified JI/CDM project verifier; and -
environmental auditor having a certificate of environmental auditor issued by Ministry of Environmental
Protection of Ukraine and included to the list of environmental audit
executors of Ministry of Environmental Protection of Ukraine |
10.1. Інспектор гарантує, що у своєму штаті Інспектор має: -
сертифікованого
верифікатора CB/МЧР проектів; та -
екологічного
аудитора, який має сертифікат екологічного аудитора, виданий Міністерством
охорони навколишнього природного середовища України і внесений до реєстру
виконавців екологічного аудиту Мінприроди України |
10.2. For execution of the Technical Assessment, the Surveyor shall include competent performers in the Technical Assessment Team that have appropriate qualification. |
10.2. Для виконання робіт з Технічного Аудиту Інспектор
має залучати до Групи Технічного Аудиту компетентних виконавців, що мають
відповідну кваліфікацію |
10.3. The Surveyor ensures that the Technical
Assessment Team shall have the knowledge and skills in the following: -
environmental terminology; -
environmental
management principles and its applicability; -
methods of environmental management; -
anthropogenic
impacts on the environment; -
interrelation of ecosystems; -
environmental
components (the air, water, soil, etc.); -
natural
resources management (fossil fuel, water, flora and fauna); -
general
methods of environmental protection; -
ecological aspects and impacts; -
monitoring and measurement tools; and -
technology
of pollution (of air, water, soil, etc.) prevention. |
10.3. Інспектор гарантує, що Група Технічного
Аудиту має знання та вміння щодо: -
термінології
у сфері навколишнього середовища; -
принципів
екологічного управління та їх застосування; -
методів
екологічного управління; -
впливу
людської діяльності на навколишнє природне середовище; -
взаємодії екосистем; -
складових
навколишнього природного середовища (повітря, вода, грунт, тощо); -
управління
природними ресурсами (викопним паливом, водою, флорою і фауною); -
загальних
методів охорони навколишнього природного середовища; -
екологічних
аспектів та впливів; -
засобів
моніторингу та вимірювання; та -
технологій
запобігання забрудненню (повітря, води, землі і таке інше). |
10.4. The Surveyor ensures that the Technical Assessment Team shall include: -
certified JI/CDM project verifier; -
environmental auditor having a certificate of environmental auditor issued by Ministry of Environmental
Protection of Ukraine and included to the list of environmental audit
executors of Ministry of Environmental Protection of Ukraine; and -
technical
specialist who is an expert in the relevant Greening Activity sector or area. |
10.4. Інспектор гарантує, що до Групи
Технічного Аудиту мають входити: -
сертифікований верифікатор
CB/МЧР проектів; -
екологічний
аудитор, який має сертифікат екологічного аудитора, виданий Міністерством
охорони навколишнього природного середовища України і внесений до реєстру
виконавців екологічного аудиту Мінприроди України; та -
технічний
спеціаліст, який є експертом у відповідному до Діяльності з Озеленення
секторі чи сфері діяльності. |
10.5. The Surveyor ensures that the leader of
the Technical Assessment Team shall have additional experience of a team
leader of the Environmental Management System audit or JI/CDM projects
validation (verification) team. |
10.5. Інспектор гарантує, що керівник Групи Технічного
Аудиту повинен додатково мати досвід керівника групи з аудиту систем
екологічного менеджменту, або групи екологічного аудиту, або групи з
верифікації СВ/МЧР проектів. |
11. Technical
Assessment Financing |
11. Фінансування Технічного Аудиту |
11.1. The NEIA is a customer of Technical Assessment
services. |
11.1. Замовником послуг з проведення Технічного Аудиту є
Нацекоінвестагентство. |
11.2. The NEIA ensures the financing of the Technical Assessment under the terms and conditions herein and in the manner determined by a contract for performance of the Technical Assessment. |
11.2. Фінансування Технічного Аудиту забезпечується
Нацекоінвестагентством на умовах і в порядку, які встановлені та визначаються
договором на проведення Технічного Аудиту. |
Annex 1
Додаток 1
Protocol
of the
Greening Activity Documentation Preliminary
Study and Analysis
Протокол
попереднього
вивчення та аналізу Документації Діяльності з Озеленення
Type of
the Greening Activity |
|
|
Date |
Start _____________ |
Finish _______________ |
Project Applicant |
Name: |
|
Address: |
||
|
Tel. ________________ Fax ______________________ e-mail: _________________________________________ |
|
Surveyor |
Name: |
|
Address: |
||
|
Tel. ________________ Fax ______________________ e-mail: __________________________________________ |
|
Information
about the person who completed the protocol |
Name: |
|
Company |
||
Address: |
||
Tel. _________________ e-mail _____________________ |
||
|
Найменування
Діяльності з Озеленення |
|
|
Дата |
Початок _____________ |
Кінець _______________ |
Заявник
Проекту |
Назва: |
|
Адреса: |
||
|
Тел. ________________ факс ______________________ e-mail: _________________________________________ |
|
Інспектор |
Назва: |
|
Адреса: |
||
|
Тел. ________________ факс ______________________ e-mail: __________________________________________ |
|
Дані про
особу, що склала Протокол |
ПІБ: |
|
Організація |
||
Адреса: |
||
Тел. _________________ e-mail _____________________ |
||
|
List of
reviewed Greening Activity Documentation
Перелік
Документації Діяльності з Озеленення, що була проаналізована
No. |
Title of the document |
Reference |
Revision / Approval date |
1 |
2 |
3 |
4 |
№ |
Назва
документу |
Позначення
документа |
Редакція/
Дата затвердження |
1 |
2 |
3 |
4 |
Results
of the Greening Activity Documentation review
Результати
аналізу Документації Діяльності з Озеленення
1 |
|
Assessment of documents completeness: |
||
|
Provided documentation is sufficient |
|||
|
|
Provided documentation is not sufficient |
||
2 |
|
Assessment of documented
evidences of the Greening Activity implementation |
||
|
Documents confirm that the Greening Activity
implemented as it is planed and described in the Design and Estimate Documentation |
|||
|
Documents confirm that the Greening Activity
implemented with some deviations from the activity that was planed and
described in the Design and Estimate Documentation |
|||
|
Documents confirm that the Greening Activity is not
implemented |
|||
|
|
Other: _______________________________________________________ |
||
3 |
|
Assessment of
documented evidences of providing the indicators of reduction of GHG
emissions that were approved in the Design and Estimate Documentation |
||
|
The indicators of GHG emissions reduction or
limitation were achieved in the amount approved in the Design and Estimate
Documentation |
|||
|
The indicators of GHG emissions reduction or
limitation were achieved in the amount other than approved in the Design and
Estimate Documentation |
|||
|
The project does not generate GHG reduction or limitation |
|||
|
Other: |
|||
Summary of explanatory information of GHG emission
reduction or limitation indicators achievement: __________________________________________________________________ |
||||
4 |
|
Assessment of documented
evidences of providing the indicators of pollution (of air, water, soil, etc.) reduction that were
approved in the Design and Estimate Documentation |
||
|
Pollution (of air, water, soil, etc.) reduction indicators were achieved in the amount that approved in the Design and
Estimate Documentation |
|||
|
Pollution (of air, water, soil, etc.) reduction indicators were achieved were achieved in other amount that approved in the Design and Estimate Documentation |
|||
|
The project does not generate GHG reduction or GHG emission limitation |
|||
|
Other: |
|||
Summary of explanatory information of pollution (of air, water, soil, etc.) reduction indicators achievement _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ |
1 |
|
Оцінка комплектності
Документації: |
||
|
Наданої документації достатньо |
|||
|
|
Наданої документації недостатньо |
||
2 |
|
Оцінка документального
підтвердження впровадження Діяльності з Озеленення |
||
|
Документи свідчать про те, що Діяльність з Озеленення
впроваджується, як це заплановано і описано в Проектно-Кошторисній
Документації |
|||
|
Документи свідчать про те, що Діяльність впроваджується
з деякими відхиленнями від того, як це заплановано і описано в
Проектно-Кошторисній Документації |
|||
|
Документи свідчать про те, що Діяльність не
впроваджується |
|||
|
|
Інше: _______________________________________________________ |
||
3 |
|
Оцінка документального
підтвердження забезпечення показників скорочення або обмеження викидів ПГ,
які були погоджені у складі Проектно-Кошторисної Документації |
||
|
Показники скорочення або обмеження викидів ПГ досягнуті
в обсязі, погодженому у складі проектно-кошторисної документації |
|||
|
Показники скорочення або обмеження викидів ПГ досягнуті
в обсязі, іншому, ніж тому, який погоджений у складі проектно-кошторисної
документації |
|||
|
Проект не згенерував скорочення або обмеження викидів
ПГ |
|||
|
Інше: |
|||
Стисла пояснювальна інформація щодо досягнення
показників скорочення або обмеження викидів ПГ:
__________________________________________________________________ |
4 |
|
Оцінка документального
підтвердження забезпечення показників скорочення забруднення (повітря, води,
землі, тощо), які були погоджені у складі Проектно-Кошторисної Документації |
|
|
Показники скорочення забруднення (повітря, води, землі,
тощо) досягнуті в обсязі, погодженому у складі Проектно-Кошторисної
Документації |
||
|
Показники скорочення забруднення (повітря, води, землі,
тощо) досягнуті в обсязі, іншому, ніж тому, який погоджений у складі Проектно-Кошторисної Документації |
||
|
Проект не згенерував скорочення або обмеження викидів
ПГ |
||
|
Інше: |
||
Стисла пояснювальна інформація щодо досягнення
показників скорочення забруднення (повітря, води, землі, тощо)
_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ |
1 |
|
Opinion of the
ability of further work performance |
|
|
It is possible to perform further work of the
verification on site |
||
|
It is possible to perform further work of the verification on site on condition that documents will be completed
(provided) to the start of verification on site according to the list
presented below |
||
|
It is not possible to perform further work of the
verification on site |
||
Explanation |
_________________________________________________________ _________________________________________________________ |
2 |
|
Additional information and documents that should be provided: |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
Documents that should be completed: |
1 |
|
|
2 |
|
1 |
|
Висновок щодо
можливості проведення подальших робіт |
|
|
Вважаю можливим проведення подальших робіт з перевірки
на місці |
||
|
Вважаю можливим проведення подальших робіт з перевірки
на місці за умови доопрацювання (або надання) документів до початку перевірки
на місці згідно з переліком, наведеним у нижче |
||
|
Вважаю неможливим продовження подальших робіт з
перевірки на місці |
||
Пояснення |
_________________________________________________________ _________________________________________________________ |
2 |
|
Необхідно додати таку інформацію та документи: |
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
Необхідно доопрацювати такі документи: |
1 |
|
|
2 |
|
Name
and signature of a person that complete the Protocol
Date of the Protocol completing
Ф.І.П. та підпис особи, що склала Протокол
Дата складання Протоколу
Annex 2
Додаток 2
Verification Protocol
of the Implemented Greening Activity
Протокол
перевірки
реалізації Діяльності з Озеленення
Type of
the Greening Activity |
|
|
Site visit date |
Start _____________ |
Finish _______________ |
Project Applicant |
Name: |
|
Address: |
||
|
Tel. ________________ Fax ______________________ e-mail: _________________________________________ |
|
Surveyor |
Name: |
|
Address: |
||
|
Tel. ________________ Fax ______________________ e-mail: __________________________________________ |
|
Information
about the person that complete the protocol |
Name: |
|
Company |
||
Address: |
||
Tel. _________________ e-mail _____________________ |
||
|
||
Conclusion |
Positive
or Negative |
Найменування
Діяльності з Озеленення |
|
|
Дата візиту |
Початок _____________ |
Кінець _______________ |
Заявник
Проекту |
Назва: |
|
Адреса: |
||
|
Тел. ________________ факс ______________________ e-mail: _________________________________________ |
|
Інспектор |
Назва: |
|
Адреса: |
||
|
Тел. ________________ факс ______________________ e-mail: __________________________________________ |
|
Дані про
особу, що склала Протокол |
ПІБ: |
|
Організація |
||
Адреса: |
||
Тел. _________________ e-mail _____________________ |
||
|
||
Висновок |
Позитивний
чи Негативний |
Table 1.
Information of the Technical Assessment Team
Таблиця 1.
Відомості про склад Групи Технічного Аудиту
No. |
Name |
Contacts |
Information of qualification level |
1 |
2 |
3 |
4 |
№ |
П.І.П. |
Контакти |
Відомості
про рівень кваліфікації |
1 |
2 |
3 |
4 |
Table 2.
Information of the Project Applicants personnel that were involved and
interviewed during the Technical Assessment
Таблиця 2.
Відомості про персонал, що був залучений та опитаний при здійсненні робіт з
технічного аудиту від Заявника Проекту
No. |
Name |
Position |
Contacts |
1 |
2 |
3 |
4 |
№ |
П.І.П. |
Посада |
Контакти |
1 |
2 |
3 |
4 |
Table 3.
List of the Greening Activity Documents that were reviewed
Таблиця 3.
Перелік Документації Діяльності з Озеленення, що була проаналізована
No. |
Title of the document |
Reference of the document |
Revision / Approval date |
1 |
2 |
3 |
4 |
№ |
Назва
документу |
Позначення
документа |
Редакція/
Дата затвердження |
1 |
2 |
3 |
4 |
Name
and signature of a person completed the Protocol
Date of the Protocol completing
П.І.П. та підпис особи, що склала Протокол
Дата складання Протоколу
Table 1.
Protocol
of verification of the Greening Activity on site
Таблиця 1.
Протокол
перевірки Діяльності з Озеленення на місці
No. |
Questions |
Comments* |
Conclusion** |
Reference*** |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Is the Greening Activity implemented as
planed and described in the Design and Estimate
Documentation |
Provided
information such as: -
Actions for issue review -
Performance of visual investigation -
Persons interviewed -
Verification
method of information presented in the documents -
Other information that is significant for
review of this question |
Variants
of the conclusion: -
Positive -
Negative -
Clarification Request -
Corrective Action Request -
Forward
Action Request |
Information of provided
documents that confirm the Conclusion |
2 |
Is the project equipments installed that
is essential for reduction or GHG emission or pollution (of air, water, soil,
etc.) limitation work and have appropriate calibration? |
|||
3 |
Is
there reliable monitoring system? |
№ |
Питання |
Коментарі* |
Висновок** |
Посилання*** |
1 |
2 |
3 |